2 Kings 9:26

Authorized King James Version

Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of the LORD.

Word-by-Word Analysis
#1
אִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#2
לֹ֡א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#3
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#4
דְּמֵ֨י
and the blood
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
#5
נָבוֹת֩
of Naboth
naboth, an israelite
#6
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#7
דְּמֵ֨י
and the blood
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
#8
בָנָ֜יו
of his sons
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#9
רָאִ֤יתִי
Surely I have seen
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#10
אֶ֙מֶשׁ֙
yesterday
yesterday or last night
#11
נְאֻם
saith
an oracle
#12
יְהוָֽה׃
of the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#13
וְשִׁלַּמְתִּ֥י
and I will requite
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
#14
לְךָ֛
H0
#15
בַּחֶלְקָ֖ה
him into the plat
properly, smoothness; figuratively, flattery
#16
הַזֹּ֖את
this (often used adverb)
#17
נְאֻם
saith
an oracle
#18
יְהוָֽה׃
of the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#19
וְעַתָּ֗ה
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
#20
שָׂ֧א
Now therefore take
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#21
הַשְׁלִכֵ֛הוּ
and cast
to throw out, down or away (literally or figuratively)
#22
בַּחֶלְקָ֖ה
him into the plat
properly, smoothness; figuratively, flattery
#23
כִּדְבַ֥ר
of ground according to the word
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#24
יְהוָֽה׃
of the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources